TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:14

Konteks
The Lord is the Nations’ Only Hope

45:14 This is what the Lord says:

“The profit 1  of Egypt and the revenue 2  of Ethiopia,

along with the Sabeans, those tall men,

will be brought to you 3  and become yours.

They will walk behind you, coming along in chains. 4 

They will bow down to you

and pray to you: 5 

‘Truly God is with 6  you; he has no peer; 7 

there is no other God!’”

Yesaya 60:14

Konteks

60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;

all who treated you with disrespect will bow down at your feet.

They will call you, ‘The City of the Lord,

Zion of the Holy One of Israel.’ 8 

Yesaya 61:6

Konteks

61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,

servants of our God.’ 9 

You will enjoy 10  the wealth of nations

and boast about 11  the riches you receive from them. 12 

Yesaya 61:9

Konteks

61:9 Their descendants will be known among the nations,

their offspring among the peoples.

All who see them will recognize that

the Lord has blessed them.” 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:14]  1 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”

[45:14]  2 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”

[45:14]  3 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”

[45:14]  4 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.

[45:14]  5 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.

[45:14]  6 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”

[45:14]  7 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.

[60:14]  8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[61:6]  9 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”

[61:6]  10 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”

[61:6]  11 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yitammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).

[61:6]  12 tn Heb “their glory” (i.e., riches).

[61:9]  13 tn Heb “all who see them will recognize them, that they [are] descendants [whom] the Lord has blessed.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA